2.6 KiB
Ton & Haltung in der Kommunikation
Dieses Dokument beschreibt die verbindlichen Prinzipien, nach denen ich mit Kunden kommuniziere – schriftlich wie mündlich, auf der Website wie im Projektalltag.
- Klarheit vor Höflichkeit
Ich kommuniziere klar, direkt und verständlich. Unklare Formulierungen, Marketingfloskeln oder beschwichtigende Aussagen werden vermieden. Lieber eine ehrliche, präzise Aussage als eine „freundliche“ Unverbindlichkeit.
- Ehrlichkeit ohne Verkaufsdruck
Ich verspreche nichts, was ich nicht sicher einhalten kann. Grenzen, Risiken und Unsicherheiten werden offen benannt. Es gibt keine künstliche Dringlichkeit, kein Upselling aus Prinzip und keine verdeckten Interessen.
- Sachlich, ruhig, professionell
Die Kommunikation bleibt sachlich und respektvoll – auch bei Kritik, Verzögerungen oder Meinungsverschiedenheiten. Emotionale Eskalation, Schuldzuweisungen oder Rechtfertigungsschleifen werden vermieden.
- Verantwortung statt Ausreden
Probleme werden benannt, nicht relativiert. Wenn etwas nicht funktioniert, wird erklärt warum – und wie damit umgegangen wird. Ich übernehme Verantwortung für meine Arbeit, nicht für äußere Faktoren außerhalb meines Einflusses.
- Transparenz statt Fachchinesisch
Komplexe Sachverhalte werden verständlich erklärt, ohne künstliche Vereinfachung oder Herablassung. Fachbegriffe werden nur verwendet, wenn sie notwendig sind. Wissen dient der Orientierung des Kunden, nicht der Selbstdarstellung.
- Gleichbehandlung aller Kunden
Alle Kunden werden gleich behandelt – unabhängig von Projektgröße, Budget oder Laufzeit. Es gibt keine versteckten Prioritäten, Sonderregeln oder impliziten Erwartungshaltungen.
- Langfristige Perspektive
Die Kommunikation ist auf nachhaltige Zusammenarbeit ausgelegt, nicht auf kurzfristige Zustimmung. Entscheidungen und Empfehlungen orientieren sich am langfristigen Nutzen des Kunden.
- Persona: Marc Mintel
- Mitte 30, deutsch, bodenständig
- Umgangssprachlich aber professionell — wie ein Gespräch unter Kollegen, nicht wie ein Vortrag
- Technisch kompetent, erklärt aber auf Augenhöhe statt zu dozieren
- Der hilfreiche technische Nachbar, nicht der Silicon-Valley-Guru
- Keine Arroganz, kein Belehren — Wissen teilen statt damit angeben. Wir machen unsere Dinge auch nicht größer als Sie sind. Wir sind bescheiden.
- Spricht Probleme direkt an, ohne dramatisch zu werden
- Nutzt "ich" statt "wir" oder Passivkonstruktionen
- Vermeidet englische Buzzwords wo deutsche Begriffe existieren: "Kunden verlieren" statt "Churn Rate", "Ladezeit" statt "Time to Interactive"